杜甫:登楼

2009-04-06souphp3l 的分享

花近高楼伤客心①,万方多难此登临②。

锦江春色来天地③,玉垒浮云变古今④。

北极朝廷终不改⑤,西山寇盗莫相侵⑥。

可怜后主还祠庙⑦,日暮聊为《梁甫吟》⑧。

①.客心:客居者之心。

②.一、二句因果倒置。登临而想到万方多难,因此而伤心。

③.锦江:岷江的支流,流经成都。

④.玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。

⑤.北极:北极星,比喻朝廷中枢。终不改:终究不能改,终于没有改。

⑥.西山寇盗:吐蕃。这两句所写史实是:广德元年(763)十月吐蕃入侵长安,代宗出奔陕州。吐蕃立广武王李承宏为帝(作傀儡),改元,大赦,置百官,留十五日而退。十二月,代宗还长安,承宏逃匿草野,赦不诛。同月,吐蕃又陷松、维、保三州(在今四川省阿坝藏族自治州东部松潘、理县一带)及云山新筑二城。"终不改"、"莫相侵"均因此而言。

⑦.后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。还祠庙:还有祠庙。这句是说,象蜀后主这样一个昏馈的亡国之君,本不配有祠庙,然而由于刘备和诸葛亮对蜀地人民做过一些好事,人心不忘,所以还是为他建了祠庙。大唐立国百有余年,即使万方多难,也决不会就此亡国。但另一方面,杜甫又有借古讽今之意:蜀后主宠信宦官黄皓,唐代宗信任宦官程元振和鱼朝恩。

⑧.聊为:不甘心这样做而姑且这样做。《梁父吟》:情调哀伤的曲子。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》"。

【韵译】:

   登楼望春近看繁花游子越发伤心;
   万方多难愁思满腹我来此外登临。
   锦江的春色从天地边际迎面扑来;
   玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。
   大唐的朝廷真象北极星不可动摇;
   吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
   可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;
   日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。

 

上一篇:杜甫:登高
下一篇:杜甫:宿府

推荐

TA发布的帖子

678

收藏

670